Mt. Fuji, the symbol of Japan and the Ukiyoe works

Hello everyone! Today, I want to write about the greatest mountain of Japan, Mt. fuji. Mt. Fuji has been loved by Japanese since ancient era and we  are very proud of the mountain. It is a big thing if you could see the mountain from an airplane when you fly to and from Tokyo area. And the seats you can see Mt. Fuji are always so popular. The other day I was lucky to take these pictures from the sky, overlooking the mountain.

みなさん、こんにちは。今日は日本一の山、富士山について書いてみたいと思います。富士山は古来より深く日本人に愛され続けている山であり、日本の誇りとも言える山です。飛行機に乗って東京方面を往来する時に、窓から富士山を見ることを多くの日本人は好み、「富士山が見える座席」はいつも人気です。私も先日、運良く富士山の上空からの写真を撮ることができました。

To climb Mt. Fuji and pray for the rising sun is very worthy in Japan and many Japanese and foreign tourists hope to experience it once in a lifetime. Mt. Fuji was registered as the UNESCO world heritage site in 2013 and since then, younger generations get interested in climbing the mountain also. There are many songs of Mt. Fuji both old and new as well.

富士山がユネスコ世界遺産に認定されてからは、若い世代の間でも富士山に登る人が増え、富士山に登って御来光を拝むことは多くの日本人及び外国人観光客が生涯に一度は経験したいと願うことでもあります。また日本では年代を問わず、富士山のことを唄った歌が多くあります。

In Edo period (1603~1868) Ukiyoe woodblock prints were extremely popular and many of the works were exported to Western countries. In the artworks of Ukiyoe, there are many pieces which were featuring Mt. Fuji. I bought these origami papers at a 100 yen shop (a dollar shop).

江戸時代(1603年〜1868年)に大流行し、海外にも多く輸出された浮世絵の版画でも富士山をモチーフにした作品は数多くあります。富士山ばかりを集めたこの浮世絵の折り紙は100均ショップで売られていました。

I thought many of Japanophiles all over the world would love these origami, so I want to share them here. When writing this article, lyrics of a famous song were echoing in my mind, “Showing the top above the clouds, Mt. Fuji is the greatest mountain in Japan”….

日本愛好者の人たちにプレゼントしたらすごく喜ばれるだろうなと思い、ここでご紹介することにします。この記事を書いていると、有名な歌の一章節「あたまを雲の上に出し、富士は日本一の山〜」という歌詞が頭に浮かんで来ました。

Well, that’s all for today. Abundant blessings to each one of you! See you soon!

それでは、みなさん御機嫌よう。みなさん一人ひとりに豊かな祝福がありますように!

Back to Top